The Bowdler Shakespeare, Volume 1: In Six Volumes; In which...

The Bowdler Shakespeare, Volume 1: In Six Volumes; In which Nothing Is Added to the Original Text; but those Words and Expressions Are Omitted which Cannot with Propriety Be Read Aloud in a Family

William Shakespeare, Thomas Bowdler (editor)
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
'The Family Shakspeare: in which nothing is added to the original text, but those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read in a family.' These words on the title pages of this edition gave rise to the verb 'to bowdlerise' - to remove or modify text considered vulgar or objectionable. Although the first edition was in fact created by Henrietta Maria Bowdler (1750-1830) and published in 1807, the many subsequent editions were published under the name of her brother Thomas (1754-1825), who devoted his time to prison reform and chess, as well as the sanitising of Shakespeare. The Bowdlers' work became enormously popular as the scandal-ridden Regency gave way to Victorian respectability. This volume, from the 1853 edition, contains The Tempest, Two Gentlemen of Verona, The Merry Wives of Windsor, Twelfth Night, Measure for Measure, Much Ado about Nothing and A Midsummer Night's Dream.
კატეგორია:
წელი:
2009
გამოცემა:
1
გამომცემლობა:
Cambridge University Press
ენა:
english
გვერდები:
515
ISBN 10:
1108001084
ISBN 13:
9781108001083
სერია:
Cambridge Library Collection - Literary Studies
ფაილი:
PDF, 20.42 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2009
ჩატვირთვა (pdf, 20.42 MB)
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები